手機APP下載

火烧波斯波利斯 www.oeurmt.com.cn

您現在的位置: 火烧波斯波利斯 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第219期:為死者悲(2)

來源:可可英語 編輯:Anderson ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Though it may, sometimes, throw a passing cloud over the bright hour of gayety, or spread a deeper sadness over the hour of gloom.

盡管在歡樂的幸福時刻,有時會掠過一絲悲傷的陰云,或者在沮喪時播下更深切的悲哀。
yet, who would exchange it even for the song of pleasure, or the burst of revelry?
然而,誰會為了快樂之歌,為了狂歡而用悲哀來交換呢?
No, there is a voice from the tomb sweeter than song. There is a remembrance of the dead, to which we turn even from the charms of the living.
誰也不會的,從墳墓里傳出的聲音比歌聲還要甜美。有一種對死亡的紀念,甚至源于對生活魅力的厭惡。
Oh, the grave! the grave! It buries every error, covers every defect, extinguishes every resentment!
啊,墳墓!墳墓!它埋葬了所有錯誤,掩蓋了所有過失,泯滅了所有怨恨!
From its peaceful bosom spring none but fond regrets and tender recollections.
從它平靜的胸懷,生出的只有溫柔的悔恨和親切的追憶。
城堡

Who can look down upon the grave even of an enemy, and not feel a compunctious throb, that he should have warred with the poor handful of earth that lies moldering before him?

誰能俯視墳墓,哪怕是敵人的墳墓,內心不會油然而生內疚的悸動,難道他在與眼前這塊正變得腐朽的土包作戰嗎?
But the grave of those we loved—what a place for meditation!
但是,我們深愛的那些人的墳墓,是一個讓我們無限沉思的地方!
There it is that we call up, in long review, the whole history of virtue and gentleness, and the thousand endearments lavished upon us, almost unheeded in the daily intercourse of intimacy.
我們在長久的緬懷中,喚醒了美德和高貴的整個歷史,表示愛慕的千言萬語給予我們太多的東西,在親昵的日常談話中幾乎察覺不到。
there it is that we dwell upon the tenderness, the solemn, awful tenderness of the parting scene.
在那里我們寄寓了溫情,莊重,還有分離場面難分難舍。

重點單詞   查看全部解釋    
scene [si:n]

想一想再看

n. 場,景,情景

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
intimacy ['intiməsi]

想一想再看

n. 親密,隱私

聯想記憶
tenderness ['tendənis]

想一想再看

n. 溫柔,嬌嫩,柔軟

 
defect [di'fekt]

想一想再看

n. 缺點
vi. 背叛

聯想記憶
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 莊嚴的,嚴肅的,隆重的

 
meditation [.medi'teiʃən]

想一想再看

n. 沉思,冥想

 
remembrance [ri'membrəns]

想一想再看

n. 回想,記憶,紀念品

聯想記憶
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,憤恨

聯想記憶
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,優點,貞操

聯想記憶
?

新東方小學網絡課程:試聽更多小學網絡課程>>

發布評論我來說2句

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。